Бюро переводов "Переводчик онлайн" | Понедельник, 21.05.2018, 08:01

Добро пожаловать Гость | RSS

Переводчики » Бюро переводов » Перевод » Нотариальный перевод




Нотариальный перевод - бюро переводов
"Переводчик Онлайн"

Бюро переводов ПЕРЕВОДЧИК ОНЛАЙН - Центральное бюро переводов в Европе, России, Украине и странах СНГ. Перевод текстов, документов,  инструкций, локализация веб сайтов, технический перевод, онлайн переводы, апостиль, легализация, нотариальные переводы. Наше бюро переводов готово предложить Вам качественные услуги по переводу документов и текстов любых объемов, а также устный перевод.

Заказать перевод, иные услуги: Нотариальный перевод>>

Наши переводчики осуществляют профессиональный перевод на 60 языков мира!

Нотариальный перевод
Переводы | 27.12.2009, 12:05
Бюро переводов ПЕРЕВОДЧИК ОНЛАЙН предлагает Вам следующие дополнительные услуги:
  • нотариальное заверение перевода;
  • апостиль (apostille);
  • легализация.
Нотариальное заверение переводов

Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

Что такое нотариальный перевод?

Ответ на вопрос «что такое нотариальный перевод?» можно дать в следующей формуле: нотариальный перевод - это перевод документа на иностранный язык и нотариальное заверение перевода. Нотариальный перевод означает, что перевод выполняется сертифицированным и профессиональным переводчиком, в совершенстве владеющим иностранным языком, который знает технику перевода и имеет сертификат, подтверждающий его квалификацию. Нотариус, который заверяет перевод и подтверждает верность сделанного перевода, заверяет подпись переводчика, выполняющего перевод. Подпись переводчика на переводе означает, что переводчик несет ответственность за свою работу перед заказчиком. Часто переводчики для нотариального перевода являются носителями языка страны, они не только в совершенстве знают язык, но и знают специфику различной документации.

Документы, для которых требуется нотариальный перевод

Такой перевод – это процедура грамотного оформления двух видов документов:
   1. Перевод самых различных официальных документов на русский, украинский язык
, оригинал которых предоставлен на языке другого государства. Эти документы переводятся и нотариально заверяются для дальнейшего предоставления в государственные украинские органы.
   2. Перевод различных официальных документов на иностранные языки, оригинал которых предоставлены на русском или украинском языке. Эти документы переводятся и нотариально заверяются для дальнейшего предоставления в государственные органы других стран.


Источник: Устный перевод - Письменный переводчик
Добавил: defaultNick | Контактное лицо: Нотариальный перевод | Теги: нотариальный перевод
Просмотров: 2170 | Размещено до: 27.12.2010 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar