Бюро переводовРеклама |
Туркменский - бюро переводов |
|||||||||||||||||||
| Языки | | 26.12.2009, 12:43 |
Туркме́нский язы́к (туркм. Türkmen dili) относится к огузской группе тюркских языков. Также имеет некоторые черты языков кыпчакской группы. Территориально сосредоточен в Туркменистане, а также в Иране, Афганистане, Турции, Ираке, Каракалпакии, Таджикистане, Казахстане, Узбекистане и в Ставропольском крае России. Базой для возникновения туркменского языка послужил язык поселившихся в Приаралье в конце первого тысячелетия н.э. огузов. Первые упоминания об использования туркменского языка в литературе (стихи Байрам-хана) относятся к XVI в. Первым памятником старого литературного туркменского языка по мнению исследователей считается относящаяся к XVII в. "Родословная туркменов Абулгазихана". Дальнейшее развитие литературный туркменский язык получил в XVIII–XIX вв. с расцветом туркменской поэзии Азади, Махтумкули, Сеиди, Зелили. В это же время начинается сближение письменного туркменского языка с разговорным. В конце XIX в. появились первые печатные книги на туркменском языке. В 1913 г. И.А.Беляев опубликовал первый "Русско-туркменский словарь", а в 1915 г. "Грамматику туркменского языка". Важный вклад в изучение туркменского языка в советские годы внесли А.Н.Самойлович, А.П.Поцелуевский и др. исследователи. Современный литературный язык сформировался на базе текинского диалекта в начале XX в. Разделение среднеазиатского геополитического региона на национальные республики по той же модели, что и образование национальных союзных республик в европейской части СССР, требовало обоснования с политической точки зрения. Таким основанием должен был стать сам факт наличия различных наций, которые, вероятно, по мнению авторов этого политического проекта, непременно должны были обладать каждая своим языком. В действительности, жители всего среднеазиатского региона свободно общались и понимали (и в настоящее время общаются и понимают) друг друга, следуя каждый своей речевой практике. Создание различных письменных норм, в известном смысле, носило искусственный характер и способствовало отдалению различных групп диалектов. Туркменский язык феодальной эпохи известен по стихотворениям Махтумкули, Камья́ба, Молла Непеса, Молла Кемине и др. Образцов дореволюционного народного туркменского языка в более или менее точной записи не сохранилось; косвенно судить об этом языке можно только на основании фольклора. Движение идёт не от языка к выдающимся писателям, а наоборот — от выдающихся личностей-пассионариев к созданию языка. В дореволюционных школах Туркмении учили искусственному «средне-азиатско-чагатайскому» языку. Наиболее важные туркменские диалекты — йомудский и текинский — претендовали на то, чтобы каждый из них стал исключительной основой для оформления литературного языка. Другие, более мелкие, диалекты (эрсаринский, гокленский, салырский, сарыкский и др.) с такими претензиями не выступали. Ныне споры эти разрешены. Источник: Перевод на туркменский язык - Апостиль и легализация туркменский | |
| Теги:
| |
| Просмотров: 578 | Размещено до: 26.12.2010 | Рейтинг: 0.0/0 | |
| Всего комментариев: 0 | |
10 филиалов
30 филиалов
30 филиалов
perevodchikonline